My artistic name is Felipe Peña, pronounced by a Spanish speaker as “Feh-LEE-peh PEN-ya”.
For international use, I often write Felipe Pena (without the tilde) to ensure clarity in digital systems, search engines, and international contexts.
Regardless of the writing, the signature on my artworks reads PEÑA, maintaining the original identity.
A bit of history
The choice between Peña and Pena has been a small dilemma in my career. The Spanish ñ carries my full identity and heritage, but outside Spain it can be misread or lost in digital formats.
Writing Pena is a practical adaptation that keeps my name accessible to a wider audience while preserving its artistic essence.
Pronunciation tips for English speakers
- Felipe → Feh-LEE-peh
- Peña → PEN-ya (like the “ny” in canyon)
- Writing Pena is a simple adaptation for international clarity.
Listen to the pronunciation
Spanish pronunciation:
English pronunciation:
This explanation helps both Spanish and international visitors understand how to say and recognize my name.




